饮品品牌元气森林的气泡水饮料包装上元气森林就使用日文気字代替中文气字

产经 来源:中国经济网   阅读量:5442    2022-01-21 17:35

临近春节,年夜饭订购进入了倒计时阶段。

饮品品牌元气森林的气泡水饮料包装上元气森林就使用日文気字代替中文气字

最近几天,在年轻人中颇有号召力的饮料品牌元气森林,和传统老字号全聚德也组成了跨界CP,联合推出新年年夜饭礼盒。。

这不禁令人质疑,难道,元气森林的此番操作,是为了再一次强调品牌的国货身份,狠狠地来一次撕标签,从而彻底摆脱掉在不少人印象中伪日货的心理认知吗。就这样一个小的举动,其实气泡水的品质已经达到了行业比较领先的水平。再后来,我们又提到了,因为我是研究配方的,我要给自己喝,在气泡水整个研发过程中我是处于怀孕状态,就在想我们气泡水的防腐剂能不能去掉?今年我们把所有的产线都进行了改造,今天你喝到的每一瓶元气森林的气泡水都没有山梨酸钾,苯甲酸钠等防腐剂的。

记者从观察者网获悉,日本三大地方报之一的《西日本新闻》,日前就收到日本读者对中国商品为什么经常使用平假名の的疑问

为了解答这个读者的问题,在京居住的该报社特派记者坂本信博采访了众多中国消费者和广告营销公司而她最终得出的结论是:中国产品或品牌名上带有日文便会给消费者留下‘高级感’和‘好印象’

其实,产品名或品牌名使用包括の字在内的日文,在国内早已不是什么新鲜事物比如,在饮品品牌元气森林此前的气泡水饮料包装上,元气森林就使用日文気字代替中文气字甚至,元气森林此前的一款酸奶还打出了北海道3.1文字标识,让不少消费者误以为产品来自日本

去年,中国食品产业分析师朱丹蓬在接受中新经纬采访时曾表示,如元气森林依托其在日本注册的商标,从商标到包装均是日系风,而实际产地和销售市场都在中国,业内称这种品牌是伪日系。

那么,此次和拥有传统文化底蕴的北京全聚德跨界联合,元气森林的目的是否真正在于洗白,强调其国货身份这也引发了不少人的质疑

北京工商大学教授洪涛告诉中国商界记者,元气森林此举的确有撕标签的可能性,借用中国百年老字号,进一步淡化在消费者印象中的伪日货标签因为当下,的确存在抵制日货以及日本文化的现象,在这一背景下,也有不少中国消费者对其设计思路提出了质疑

想要进一步站稳中国市场,树立起国潮标杆形象,和中国老字号携手或许是其进行危机公关的一招洪涛认为,想要长久树立起国潮形象,并非通过一次事件营销,一朝一夕之功就能够达成,而须有长久性,系统性的思考和渐进式的规划和改进,才能够最终让人们彻底改变对品牌的认知

目前,无论伪日系品牌估值多么高,从长远发展角度看,没有特色业务能够支撑最终只能昙花一现另外,伴随着消费者的健康意识逐渐提高,大家更关注生产地址和产品相关营养指标,如果质量不过关或存在虚假宣传,那么这类打着洋品牌概念的企业将被消费者抛弃朱丹蓬也曾表示

不过也有专家持相反观点在接受中国商界者采访时,中国食品品牌研究院研究专家靳祯认为,两者此次合作与撕标签并无太大关联

他表示,目前元气森林已拥有成熟的产品线和流量体而此次跨界联合,于该品牌而言,最希望达成的目标是扩充和强化其餐桌场景,换言之,就是让中国老百姓能够接纳在吃饭的时候将其作为伴随性饮品

目前,元气森林还属于休闲类饮料,这与餐桌文化还存在着巨大且难以逾越的鸿沟,像在中国人的餐桌上,配餐饮料通常都是王老吉,露露,椰汁,可口可乐等,相比之下,元气森林露面的机会几乎少之又少。我们生产气泡水是2018年的时候,发现我的气泡水在运输过程中气会损耗掉一部分,很多用户喝的时候觉得气少了,其实对于气泡水这个东西来说,气少了以后口味不那么好喝,就不是那么刺激,我是喜欢刺激口感的那种。我们就想怎么解决呢?充进更多的气,然后把可能会损耗的气预充进去。

在有一定流量基础的条件下,任何品牌都难免会遇到流量瓶颈以及流量天花板,当下,元气森林为实现突围,进一步扩展品牌渠道及消费人群,必然会触碰到这一天花板靳祯告诉记者,而此次合作,正是其意欲打破现有的流量天花板,强化新场景,新状态,其中就包括扩展餐桌及节庆两大场景

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

友情合作